TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 5:4

TSK Full Life Study Bible

5:4

mengambil(TB)/kauambil(TL) <03947> [take.]

api ... hanguskan ......... api(TB)/api ........ api(TL) <0784> [shall a fire.]

5:4

dalam api

Yeh 10:7; 15:7 [Semua]


Yehezkiel 10:9

TSK Full Life Study Bible

10:9

empat(TB/TL) <0702> [behold.]

kilauan(TB)/rupanya(TL) <05869> [as the.]

pirus(TB)/firuzah(TL) <08658> [a beryl.]

{Tarshish} is generally rendered by the LXX. and the Vulgate the chrysolite, so called by the ancients (from [chrusos (chrysos) <\\See definition 5557\\>,] gold, and [lithos <\\See definition 3037\\>,] a stone,) because of its fine gold yellow colour. It is now called by the moderns the topaz; is a very beautiful and valuable gem in its pure and perfect state, though very rarely found so; and the finer pieces of it are in hardness second only to the diamond. The Vulgate, however, in ch. 1:16, renders, {quasi visio maris,} "as the appearance of the seas," i.e., azure; and Dr. Geddes (on Ex 28:10) says, that, with {Abarbanel,} he believes the beryl to be intended. It is a pellucid gem, called by our lapidaries, {aqua marina,} of a sea or bluish green colour, found in the East Indies and about the gold mines of Peru. The genuine beryl never receives any other mixture of colour; and in its perfect state approaches the hardness of garnet.

10:9

permata pirus.

Kel 28:20; [Lihat FULL. Kel 28:20]; Wahy 21:20 [Semua]


Yehezkiel 13:14

TSK Full Life Study Bible

13:14

dasarnya(TB)/alasnyapun(TL) <03247> [the foundation.]

tewas(TB)/binasa(TL) <03615> [ye shall be.]

mengetahui(TB)/diketahui(TL) <03045> [and ye shall know.]

13:14

meruntuhkan tembok

Yes 22:5; [Lihat FULL. Yes 22:5]

supaya dasarnya

Mi 1:6

akan runtuh

Yer 6:15


Yehezkiel 14:18

TSK Full Life Study Bible

Yehezkiel 16:51

TSK Full Life Study Bible

16:51

Samaria(TB/TL) <08111> [Samaria.]

kelihatan benar(TB)/membenarkan(TL) <06663> [justified.]

16:51

engkau lakukan,

Yer 3:8-11; Yeh 5:6-7; 23:11 [Semua]


Yehezkiel 22:20

TSK Full Life Study Bible

22:20

mengumpulkan(TB/TL) <06910> [As they gather. Heb. According to the gathering. to blow.]

murka-Ku(TB/TL) <0639> [in mine.]

22:20

melebur kamu.

Hos 8:10; Mal 3:2 [Semua]


Yehezkiel 23:39

TSK Full Life Study Bible

23:39

datang(TB)/masuklah(TL) <0935> [they came.]

dilakukan(TB)/perbuatannya(TL) <06213> [thus.]

23:39

melanggar kekudusannya.

2Raj 21:4; [Lihat FULL. 2Raj 21:4]

dalam rumah-Ku.

Yer 7:10; [Lihat FULL. Yer 7:10]; Yeh 22:8 [Semua]


Yehezkiel 26:12

TSK Full Life Study Bible

26:12

merampas(TB)/dirampasnya(TL) <07997> [make a spoil.]

barang-barang perniagaanmu(TB)/daganganmu(TL) <07404> [thy merchandise.]

rumah-rumahmu ... indah ..... rumah(TB)/rumah peranginanmu(TL) <02532 01004> [thy pleasant houses. Heb. houses of thy desire.]

[they shalt lay.]

The ruins of old Tyre contributed much to the taking of the new city; for with the stones, timber, and rubbish, Alexander built a bank, or causeway, from the continent to the island, thereby literally fulfilling the words of the prophet.

26:12

dalam air.

Yes 23:8; Yer 4:7; [Lihat FULL. Yer 4:7]; Yeh 27:3-27; 28:8; Hab 1:8 [Semua]


Yehezkiel 28:23

TSK Full Life Study Bible

28:23

mendatangkan(TB)/menyuruhkan(TL) <07971> [I will send.]

mengetahui(TB)/diketahuinya(TL) <03045> [and they shall.]

28:23

Akulah Tuhan.

Yeh 5:17; [Lihat FULL. Yeh 5:17]; Yeh 38:22 [Semua]


Yehezkiel 45:6

TSK Full Life Study Bible

45:6

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the city.]

45:6

kaum Israel.

Yeh 48:15-18 [Semua]


Yehezkiel 47:17

TSK Full Life Study Bible

47:17

perbatasannya ..... laut ...... daerah ...... daerah(TB)/perhinggaan ....... perhinggaannya .......... duduknya(TL) <01366 03220> [the border from.]

The Holy Land, as here described, extended from about 31 degrees to 35 degrees N. lat. and from 34 degrees to 37 degrees E. long.; being bounded on the north by a line drawn from the Mediterranean to Hamath; on the east by Damascus, Hauran, Gilead, and the land of Israel east of Jordan, unto the south of the Dead sea; on the south by Tamar and Kadesh, unto the river of Rhinocorura; and on the west by the Mediterranean sea, from the same point northward "till a man came over against Hamath;" and its length from north to south would be about 280 miles, and its breadth about 150 miles. The ten tribes, as well as Judah and Benjamin, were to be admitted to a full share in this inheritance, which seems to imply, that the future restoration to the promised land is predicted; while the admission of strangers who sojourned in the land to a share in the inheritance, as if native Israelites, plainly intimates the calling of the Gentiles into the church, and their joint inheritance of its privileges, and of the heavenly felicity.

Hazar-Enon(TB/TL) <02703> [Hazarenan.]

47:17

sebelah utara.

Yeh 48:1


Yehezkiel 47:19

TSK Full Life Study Bible

47:19

Tamar(TB/TL) <08559> [Tamar.]

Meriba(TB)/perbantahan(TL) <04808> [strife. or, Meribah.]

sungai(TB/TL) <05158> [river. or, valley.]

selatan perbatasan ...................... selatan perbatasan(TB)/selatan .................... selatannya(TL) <08486 05045> [southward. or, toward Teman.]

47:19

Kadesh,

Ul 32:51

sungai Mesir,

Kej 15:18; [Lihat FULL. Kej 15:18]; Yes 27:12 [Semua]

laut besar.

Yeh 47:15; [Lihat FULL. Yeh 47:15]; Yeh 48:28 [Semua]




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA